Physics Wallah Recruitment 2025 |Transcript Translator for Voice dubbing Job |Hybrid Job | Full Time Job

Physics Wallah Recruitment 2025 |Transcript Translator for Voice dubbing Job |Hybrid Job | Full Time Job |Kannada job

typing jobs from home for students, typing jobs for students from home, typing jobs for students, typing job, online job, class 12 English important topics, is jal parlay main chapter explanation, typing jobs without investment, online jobs at home using mobile phone, typing work from home without investment, , typing jobs from home in mobile, how to find latest jobs, how to find genuine jobs

how to find genuine jobs, how to find jobs in LinkedIn, how to connect with hr on LinkedIn, how to find latest jobs, how to apply jobs on LinkedIn, genuine jobs, LinkedIn jobs, find latest jobs, how to find real jobs, how to get interview call, latest jobs, how to find jobs, how to connect with hr, find jobs, real jobs, LinkedIn, jobs, interview, how to

About This Job :

Job description : Transcript translator for voice Dubbing Job

Languages required :

  • Kannada
  • Marathi
  • Bengali
  • Gujarati
  • Bengali
  • Odia
  • Tamil

Profile Details :

We are looking for skilled transcript Translator For Voice Dubbing With Expertise in their Regional Language  also a strong Knowledge Physics, Chemistry , and Biology up to class 12 .The Role Involves Creating Precise Transcripts and reviewing them for voice dubbing , ensuring both technical accuracy and clear language.

Responsibility of this Role :

  • Language Proficiency & translation :

   Ensure accurate translation and transcription of educational content while maintaining linguistic clarity and contextual integrity .Adapt subject specific terminology appropriately for regional languages audience without losing meaning Review and refine transcriptions  to enhance readability and coherence for voice dubbing .

Adapt subject specific terminology appropriately for regional language audiences without losing meaning

  • Review and refine transcription to enhance readability and coherence for voice dubbing .
  • Academic Expertise :
  • Apply in depth knowledge of physics ,chemistry and Biology up to class 12 to create technically accurate Transcripts .
  • Verify and also cross an check subject related information to maintain high educational standards
  • Adapt content for better audience understanding while maintaining Factual integrity .
  • Collaborate with content and dubbing teams  to ensure consistency and also correctness in subject representation .

Key Responsibility & Skills :

  • Attention to detail knowledge in technical terminology & linguistic clarity .
  • Ability to identify translation errors with precision
  • Deep academic Knowledge of the subject.
  • Experience to detail in technical terminology and linguistic clarity .

Qualification Required :

Degree / certification in the relevant subject area .

Experience if content developer or in voice over scriptwriting is a plus

1 Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *